Ekranisasi Naskah Drama Mismaaru Juha “Masrahiyah Fukkahiyyah Fii Sittat Manaazir” Karya Ali Ahmad Baktsir Ke Bentuk Film Mismaaru Juha Karya Ibrahim Omara Dan Hassan El-Seifi (Kajian Sastra Bandingan)

Authors

  • Iis Sayyidah Nur Azizah UIN Sunan Gunung Djati
  • Nurlinah Nurlinah UIN Sunan Gunung Djati

DOI:

https://doi.org/10.15575/hijai.v1i1.3176

Abstract

ABSTRACT

 The phenomenon of exranitation always result changes that is change of function variation and structure variation. This phenomenon found in Mismaaru Juha Drama by Ali Ahmad Baktsir into Mismaaru Juha movie by Ibrahim Omara and Hassan el-Seifi. The distinguish between the two of them based on medium differences. This research has purpose to describe types of function change that happen from drama script into movie and types of structure change that include : plot and characterization from Mismaaru Juha drama script (verbal) into Mismaaru Juha movie (audio visual) and have a purpose to find out the agent of that change. This research use analysis descriptive method and comparative. The result of the research from 68 drama sequence and 95 movie sequence found function change and structure change. Change of function is haplology (removal), there are 10 data, exerp (content) there are 6 data, modification (recreate) 15 data, and expantion (increment) 7 data. Whereas structure change that produce the differences plot and character between drama and movie. That change apply plot shrinkage to be 3 plot, and characterization to be 5 character, increment 5 plot and characterizationn 5 character, and variation change 7 plot and characterization 8 character

Keyword : intertextual, exranitation, drama, movie, mismaaru juha.

 

ملخص البحث

ما دامت التغييرات واقعة ÙÙŠ ظواهر التصور من وظيÙØ© وبنیة. ووجدتها الكاتبة ÙÙŠ نصوص الدراما مسمار جحا لعلى أحمد باكثير إلى الÙيلم مسمار جحا لإبراهم عماره وحسن السيÙÙŠ. إن الÙرق الأساسي بينهما هو وسيلة مختلÙØ©. إن الأغراض ÙÙŠ هذا البحث هي وص٠التنوّعات والتغيرات ÙÙŠ نصوص الدراما والÙيلم مسمار جحا من وظيÙتها وصيغتها. والغرض الآخر، هو معرÙØ© أسباب التنوّعات والتغيرات Ùيهما. المنهج المستخدم ÙÙ‰ البحث كان منهجا وصÙيا ومقارنا. نتائج البحث، من 68 سلسلة ÙÙŠ الدراما ومن 95 سلسلة ÙÙŠ الÙيلم، وجدت منهما الكاتبة تغييرات وظيÙية وتغيرات بنياوية.على التغييرات الوظيÙية، وجدت منها 10 بيانات من الحذ٠haplologiØŒ Ùˆ 6 بيانات من الجوهرekserp ØŒ Ùˆ15 بيانات من التعديلmodifikasi  و7 بيانات من التوسيعekspansi . من التغييرات البنيوية، وجدت الكاتبة الاختلاÙات بين الدراما والÙيلم ÙÙŠ الحبكة والشخصية. هذه التغييرات موجودة ÙÙŠ صيغة الحذ٠عددها 3 حبكات Ùˆ 5 شخصيات ÙˆÙÙŠ الإضاÙØ© عددها 5 حبكات Ùˆ5 شخصيات ÙˆÙÙ‰ التغيرات المتنوعة عددها 7 حبكات Ùˆ 8 شخصيات.

 

الكلمات المÙتاحية: تناص، تصور، دراما، Ùيلم، مسمار جحا.

 

ABSTRAK

Fenomena ekranisasi selalu mengakibatkan perubahan-perubahan berupa perubahan variasi fungsi dan variasi struktur. Fenomena ini ditemukan pada drama Mismaaru Juha karya Ali Ahmad Baktsir ke bentuk film Mismaaru Juha karya Ibrahim Omara dan Hassan el-Seifi. Perbedaan di antara keduanya didasari perbedaan medium. Penelitian ini bertujuan untuk mendeskripsikan bentuk-bentuk perubahan fungsi yang terjadi dari naskah drama ke bentuk film dan bentuk-bentuk perubahan struktur yang meliputi: alur dan penokohan dari naskah drama Mismaaru Juha (verbal) ke bentuk film Mismaaru Juha (audio visual) dan bertujuan untuk mengetahui penyebab perubahan tersebut. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif analisis dan komparatif. Hasil penelitian dari sekuen 68 drama dan sekuen film 95 ditemukan perubahan fungsi dan perubahan struktur. Perubahan fungsi adalah berupa haplologi (penghilangan) terdapat 10 data, ekserp (intisari) terdapat 6 data, modifikasi (perombakan) 15 data, dan ekspansi (perluasan/penambahan) 7 data. Sedangkan perubahan struktur yang menghasilkan perbedaan alur dan tokoh antara drama dan film. Perubahan tersebut menerapkan penciutan alur 3 alur dan penokohan 5 tokoh, penambahan alur 5 alur dan penokohan 5 tokoh, dan perubahan bervariasi alur 7 dan penokohan 8 tokoh.

Kata kunci : intertekstual, ekranisasi, drama, film, mismaaru juha

References

Ahmad Al-Thahir Maky. (1997). Fi al-Adab al-Muaqaaran: Dirasa nadzariyyah wa tathbiqiyyah. Mesir: Dar Al-Ma’arif.

Ali Ahmad Baktsir. Penerjemah Ermaya Imam Fajaruddin. (2010). Kata Sandi Sya ikh Juha. Yogyakarta: Navila.

Endraswara, S. (2011). Metodologi Penelitian Sastra Epistimologi, Model, Teori, dan Aplikasi. Yogyakarta: FBS Universitas Yogyakarta.

Nyoman Kutha Ratna. (2006). Teori, Metode, dan Terbaik Penelitian Sastra. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Pamusuk Eneste. (1991). Novel dan Film. Flores: Penerbit Nusa Indah.

Sa’id Ulusy. (1985). Mu’jam al-Mushthalhaat al-Adabiyah al-Ma’aashir. Beirut: Dar Al-Kitab Al-Libnani.

Shalahudin Al-Nadwi. (1997). Mukhtarat min al-Adab al-Muqaran Li Thalabah al-Dirasat al-‘Ulya. Jakarta: Program Pasca Sasrjana IAIN Jakarta.

Suroso. (2015). Drama: Teori dan Praktik Pementasan. Yogyakarta: Elmatera.

Tatik Maryatut. (2010). Menelisik Kosmopolitan Sastra Arab. Yogyakarta: UIN Sunan Kalijaga.

Downloads

Published

2018-07-01

Issue

Section

Articles