PERCEPTIONS AND UNDERSTANDING OF STUDENTS OF SEMARANG STATE UNIVERSITY ON THE LATIN-ARABIC TRANSLITERATION GUIDELINES.
DOI:
https://doi.org/10.15575/hijai.v8i1.45179Abstract
Among students, transliteration is often used in writing papers, theses, or when reading Arabic texts that are difficult to read directly. Although there are transliteration standards from the Ministry of Religious Affairs, not all students have an adequate understanding of the rules of transliteration according to the standards. Many students still use transliteration freely and not based on official guidelines.This research uses a qualitative method with a descriptive analysis design. The data in this study are the answers of new students of the UNNES Arabic Education study program totaling 52 people. The researcher used a questionnaire as an instrument and source triangulation to test the validity of the data. Based on the results of this study, there are many letters that are still not recognized by the official transliteration. The letter Dal is the least recognized with a percentage of 6% and the letter Fa' is the most commonly recognized with a percentage of 100%. Among the advantages of using transliteration is the ease of understanding and pronouncing Arabic texts, as well as increasing confidence for beginner Arabic learners. Even so, this transliteration guideline provides an opportunity for beginner Arabic learners to facilitate understanding of Arabic texts.
Keywords: Arabic Latin Transliteration, Student Perception, Arabic phonology
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Citation Check
License
Copyright (c) 2025 Nafis Amrullah, Akbar Syamsul Arifin

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
For Authors:
-
Author's Copyright: Upon publication, the copyright of the article is retained by the author(s). This means that the authors hold the exclusive right to use, reproduce, and distribute their own work.
-
User Rights and License: The articles published in Hijai - Journal on Arabic Language and Literature are made available to the public under the terms of the CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0. This license allows anyone to copy, redistribute, remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, provided that appropriate credit is given to the original author(s) and the source, a link to the license is provided, and an indication if changes were made. This is done in a reasonable manner that does not suggest the licensor endorses the user or their use.
-
Author's Rights without Restrictions: As the copyright holder, authors are permitted to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of their work. For example, authors may deposit their published article in an institutional repository, publish it in a book, or distribute it on their personal website, with an acknowledgment of its initial publication in Hijai - Journal on Arabic Language and Literature.
For Readers and Users:
-
You are free to:
-
Share — copy and redistribute the material in any medium or format.
-
Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
-
The license terms are based on the CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0, so you must follow its requirements.
-
-
Under the following terms:
-
Attribution — You must give appropriate credit to the original author(s), provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
-