Tagyīr Al-Kalimāt Al-‘Arabiyyah Al-Muqtaridhoh Fī Mu’jam Al-Kabīr Al-Lughah Al-Indunisiyah wa Tadmīnuhā Fī Tarjamah Al-Lugah Al-‘Arabiyyah


Muhammad Farid Rifai Iskandar(1*)

(1) Pondok Pesantren Al-Fatah Tegalwaru, Indonesia
(*) Corresponding Author

Abstract


Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui kata serapan bahasa Arab dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI); mengetahui bentuk (kelas kata) perubahan kata serapan bahasa Arab dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI); mengetahui perubahan semantik pada kata serapan bahasa Arab dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI); dan mengetahui penggunaan kata serapan bahasa Arab dalam terjemahan bahasa Arab. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode analisis morfologis dan semantik, dimana penelitian ini diarahkan untuk menganalisis perubahan bentuk dan makna kata, Dalam penelitian ini, peneliti mengumpulkan kata-kata pinjaman dan kemudian menganalisis dan menjelaskan dengan bantuan kamus, buku morfologi, semantik dan terjemahan. Adapun pendekatan yang dipilih dalam penelitian ini adalah pendekatan kualitatif. Dari hasil penelitian ditemukan 1.137 kata serapan yang ditemukan peneliti dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI), dan pada kata serapan bahasa Arab terdapat perubahan bentuk (kelas kata) kata dan semantik (makna) kata. Adapun perubahan pada bagian kata, dimana perbedaan tata bahasa antara bahasa Arab dan bahasa Indonesia menyebabkan perubahan bentuk (kelas kata) kata pada beberapa kata serapan. Perubahan ini meliputi perubahan dari kata benda menjadi kata sifat; dari kata benda menjadi kata kerja; dari kata benda menjadi kata benda dan kata sifat; dari kata benda menjadi kata benda dan kata kerja. Adapun perubahan bentuk makna dibagi menjadi tiga bagian, yaitu: perluasan makna, penyempitan makna dan pergeseran makna. Penelitian ini juga menunjukkan bahwa kata serapan bahasa Arab dalam bahasa Indonesia ini dapat digunakan dalam menerjemahkan bahasa Arab ke bahasa Indonesia dengan cara, metode, dan teknik penerjemahan yang berbeda.


Full Text:

PDF

References


Alkhuli, M. A. (2006). Methods of Teaching Arabic. Al Manhal.

Amirudin, N. (2017). Problematika Pembelajaran Bahasa Arab. Tamaddun: Jurnal Pendidikan dan Pemikiran Keagamaan, 7(2), 1–12. http://dx.doi.org/10.30587/tamaddun.v0i0.66

Anisya, N. (2021). Analisis Kesalahan Makna Pada Terjemahan (Arab-Indonesia). Al-Ibrah, 6(1), 1–23.

Ardiansyah, A. A., & Muhammad, A. (2020). Implementation of Integrative Arabic Grammar (Nahwu & Sharaf) Curriculum in Islamic Boarding School. Izdihar : Journal of Arabic Language Teaching, Linguistics, and Literature, 3(3), 211–228. https://doi.org/10.22219/jiz.v3i3.13264

Bahana, S. (2021). Pengaruh Bahasa Indonesia Terhadap Penyusunan Tata Kalimat Bahasa Arab Pada Santri Pesantren Islam Al Irsyad. El-Hayah, 11(1), 25–37. https://doi.org/10.19305/elha.v11i1.4767

Busro, M. M. (2016). Sejarah Perkamusan Bahasa Arab di Indonesia. El-Wasathiya: Jurnal Studi Agama, 4(2), 129–158.

Fiqih, M. I., Hasibuan, T. H., Harianto, N., Iryani, E., & Vahlepi, S. (2022). Addakhiil Bahasa Arab yang Berasal dari Bahasa Indonesia dalam Kitab Mu’jam Ad-Dakhiil Fii Al-Lughah Al-Arabiyyah Al-Hadiitsah wa Lahjaatihaa. Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab, 14(1), 52–62. https://doi.org/10.15548/diwan.v14i1.722

Hadi, S. (2018). Kata-kata Arab dalam bahasa Indonesia. UGM PRESS.

Hariadi, H. (2021). Kosakata Al-Qur’an dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia [Disertasi]. Universitas Islam Negeri Alauddin Makassar.

Jannah, R. (2022). Kata Serapan Bahasa Arab Dalam Bahasa Indonesia: Pendekatan Leksikografi. Al-Ishlah: Jurnal Pendidikan Islam, 20(1), 123–132. https://doi.org/10.35905

/alishlah.v20i1.2820

Khairawati, K., Suri, N., & Suwarto, S. (2021). Model Komunikasi Campur Kode Para Pedagang Arab Terhadap Jemaah Umrah Indonesia Di Kota Madinah. Arabi: Journal of Arabic Studies, 6(2), 236–248. https://doi.org/10.24865/ajas.v6i2.403

Meysitta, L. (2018). Perkembangan Kosakata Serapan Bahasa Asing dalam KBBI. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia (BAPALA), 5(3), 1–10.

Mukhibat, M. (2016). Analisis Semi-Historis Unsur-Unsur Bahasa Arab Dalam Bahasa Indonesia. Cendekia: Jurnal Kependidikan dan Kemasyarakatan, 13(2), 323–340. https://doi.org/10.15548/diwan.v14i1.722

Mustofa, M. A. (2018). Interferensi Bahasa Indonesia terhadap Bahasa Arab. An Nabighoh, 20(02), 139–161. https://doi.org/10.32332/an-nabighoh.v20i02.1275.

Nur, T. (2014). Sumbangan bahasa Arab terhadap bahasa Indonesia dalam Perspektif Pengembangan Bahasa dan Budaya. Humaniora, 26(2), 235–243.

Nur, T. (2016). Analisis Kontrastif dalam Studi Bahasa. Arabi: Journal of Arabic Studies, 1(2), 64–74. https://doi.org/10.24865/ajas.v1i2.11.

Pane, A. (2018). Urgensi Bahasa Arab; Bahasa Arab Sebagai Alat Komunikasi Agama Islam. Komunikologi: Jurnal Pengembangan Ilmu Komunikasi Dan Sosial, 2(1), 77–88. http://dx.doi.org/10.30829/komunikologi.v2i1.5452.

Pantu, A. (2014). Pengaruh Bahasa Arab Terhadap Perkembangan Bahasa Indonesia. Ulul Albab: Jurnal Studi Islam, 15(1), 97–114. https://doi.org/10.18860/ua.v14i3.3154.

Prasasti, W. P. (2020). Tuturan Bahasa Indonesia Masyarakat Etnik Keturunan Arab Di Kota Bangil. Satwika: Kajian Ilmu Budaya dan Perubahan Sosial, 4(2), 140–149. https://doi.org/10.22219/satwika.v4i2.13882.

Soga, Z. (2021). Kosa Kata Serapan Bahasa Arab dalam Percakapan Masyarakat Gorontalo (Analisis Fonologi-Semantik). A Jamiy: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab, 10(1), 216–229. http://dx.doi.org/10.31314/ajamiy.10.1.216-229.2021.

Sudaryanto, S. (2020). Kamus Besar Bahasa Indonesia Edisi Kelima Dalam Pembelajaran Bahasa Indonesia (Perspektif Filsafat Pendidikan Bahasa). Lateralisasi, 8(2), 92–99. https://doi.org/10.36085/lateralisasi.v8i2.1210.

Syafei, I., Ardiansyah, A. A., & Nafsi, Z. (2020). Analisis kontrastif proses afiksasi pada verba dalam Bahasa Arab dan Bahasa Minangkabau. Metalingua: Jurnal Penelitian Bahasa, 18(2), 225–237.

Wurianto, A. B. (2015). Kata Serapan Bahasa Sanskerta dalam Bahasa Indonesia. KEMBARA: Jurnal Keilmuan Bahasa, Sastra, Dan Pengajarannya, 1(2), 125–134. https://doi.org/10.22219/kembara.v1i2.2610.

Yasin, A. (2018). Bahasa Arab dalam bahasa Indonesia (analisis kritis perubahan makna kata serapan bahasa Arab). Diwan: Jurnal Bahasa dan Sastra Arab, 4(1), 44–57. https://doi.org/10.24252/diwan.v4i1.4670.

Zumzumi, L. (2018). Analisis Fonetis Kata-Kata Serapan Bahasa Arab Dalam Bahasa Indonesia. Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab, 4(4), 432–438.




DOI: https://doi.org/10.15575/ta.v2i1.24830

Refbacks

  • There are currently no refbacks.