Corpus-Based Design of the "Social Media Research Dictionary" at UNIDA Gontor
DOI:
https://doi.org/10.15575/ta.v4i2.46655Keywords:
Arabic language learning, Corpus linguistics, Dictionary design, Social media researchAbstract
Corpus linguistics is a well-established field in language learning, studied by experts in the field, and has continued to develop significantly with the advancement of digital technology in the era of Industry 4.0. In Arabic language learning in Indonesia, the use of corpus linguistics remains low, as does its application in the development of bilingual Indonesian-Arabic dictionaries across various fields. However, the need for an Indonesian-Arabic bilingual dictionary is an ongoing necessity for Arabic learners in Indonesia, especially for non-native speakers. Based on this, this study aims to provide an overview of the design research for the Dictionary of Social Media Research as an Indonesian-Arabic bilingual dictionary in the field of Social Media Research, utilizing the SketchEngine application for corpus-based data processing and vocabulary development (entries and lemmas). This dictionary will be used by Communication Science students at UNIDA Gontor or other Arabic learners as a learning tool for Arabic. The research method used in this study is qualitative, providing a descriptive analysis through a corpus linguistic approach to the design of the Dictionary of Social Media Research as an Indonesian-Arabic. The study finds that the design of the Indonesian-Arabic bilingual dictionary using the corpus linguistic approach can be optimally executed, producing the most frequently used vocabulary in the field of social media research.
References
Abdelzaher, E. M. (2022). An Investigation of Corpus Contributions to Lexicographic Challenges over the Past Ten Years. Lexikos, 32(1), 162–179. https://doi.org/10.5788/32-1-1714
Abdullah, A. F., Sammah, K., & Rini, F. S. (2024). Tasmim Qamusi-Tiknulujia al-Mu'asyir (Indunisiya-‘Arabi) li Ishra'i Mufradat Lada Qismi Tiknulujiya al-Ma‘lumat bi Jami‘ati Darissalam Gontor. Lisanudhad: Jurnal Bahasa, Pembelajaran, Dan Sastra Arab, 11(01), 111–128. https://doi.org/10.21111/lisanudhad.v11i01.11087
Adamska-Salaciak, A. (2019). Lexicography and Theory: Clearing the Ground. International Journal of Lexicography, 32(1), 1–19. https://doi.org/10.1093/ijl/ecy017
Alahmadi, A., & Foltz, A. (2020). Exploring the Effect of Lexical Inferencing and Dictionary Consultation on Undergraduate EFL Students’ Vocabulary Acquisition. PLOS ONE, 15(7), e0236798. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0236798
Alenizi, A., & Adawi, R. (2024). Investigating the Effectiveness of Using Corpus-Based Developed Materials in Vocabulary Learning for Saudi EFL Students. Forum for Linguistic Studies, 6(3), 721–745. https://doi.org/10.30564/fls.v6i3.6551
Al-Faraj, A., & Ahmad, M. (1966). al-Ma‘ajim al-Lughawiyyah fi Dhawi Dirasat ‘Ilm al-Lughah al-Hadith. A Study of the Arabic Language Dictionaries.
Almos, R., Ermanto, E., & Ardi, H. (2025). Digital-Based Dictionary Compilation: Exploring Practical Steps, Technological Tools, and Pragmatic Analysis in Lexicography. International Journal of Learning, Teaching and Educational Research, 24(3), 277–294. https://doi.org/10.26803/ijlter.24.3.13
Barham, K. A., & Clarke, R. (2022). Student-centered Experiences Using Dictionary Apps Within and Beyond the English Language Classroom in Palestine. Sage Open, 12(4), 21582440221141697. https://doi.org/10.1177/21582440221141697
Binti Jasni, N. S., & Ardiansyah, A. A. (2020). Arabic Learning Based On E-Learning Using Arabic Teacher Website in The Pandemic Era of Covid-19. Ta’lim al-’Arabiyyah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab & Kebahasaaraban, 4(2), 122–137. https://doi.org/10.15575/jpba.v4i2.8601
Gries, S. Th. (2021). A New Approach to (Key) Keywords Analysis: Using Frequency, and Now Also Dispersion. Research in Corpus Linguistics, 9(2), 1–33. https://doi.org/10.32714/ricl.09.02.02
Hanks, P. (2012). The Corpus Revolution in Lexicography. International Journal of Lexicography, 25(4), 398–436. https://doi.org/10.1093/ijl/ecs026
Hermawan, A. (2018). Metodologi Pembelajaran Bahasa Arab (Edisi Revisi). Remaja Rosdakarya.
Hizbullah, N., Arifa, Z., Suryadarma, Y., Hidayat, F., Muhyiddin, L., & Firmansyah, E. K. (2020). Source-Based Arabic Language Learning: A Corpus Linguistic Approach. Humanities & Social Sciences Reviews, 8(3), 940–954. https://doi.org/10.18510/hssr.2020.8398
Ivanov, V., & Solovyev, V. (2022). Automatic Generation of a Large Dictionary with Concreteness/Abstractness Ratings Based on a Small Human Dictionary. Journal of Intelligent & Fuzzy Systems, 42(5), 4513–4521. https://doi.org/10.3233/JIFS-219240
Jamshidi, F., Aghda, R. A., & Hammadi, M. (2023). Methods of Expressing Apologies in Arabic from the Perspective of Social Linguistics. 15(1). https://doi.org/10.22108/RALL.2022.134371.1422
Kennedy, G. (2014). An Introduction to Corpus Linguistics. Routledge.
Kilgarriff, A., & Rundell, M. (2002). Lexical Profiling Software and its Lexicographic Applications-a Case Study. Proc. EURALEX, 807–818. Retrieved from https://euralex.org/elx_proceedings/Euralex2002/090_2002_V2_Adam%20Kilgarriff%20&%20Michael%20Rundell_Lexical%20Profiling%20Software%20and%20its%20Lexicographic%20Ap.pdf
Musthafa, I., & Hermawan, A. (2018). Metodologi Penelitian Bahasa Arab: Konsep Dasar Strategi Metode Teknik. Remaja Rosdakarya.
Rahimadinullah, M. Z. ’Afafarrasyihab, Ahsanuddin, M., Irhamni, & Morhi, R. (2023). Development of Word Root-Based Digital Dictionary for Shorof Mastery. Izdihar: Journal of Arabic Language Teaching, Linguistics, and Literature, 5(3), 265–284. https://doi.org/10.22219/jiz.v5i3.23024
Rahman, A., Ainin, M., Rosyidi, A. W., Bahy, Moh. B. A., Nasution, S., & Karnel, M. I. A. (2024). Enhancing Sharaf Mastery Through Ristek Muslim Digital Dictionary and Google Classroom Among Arabic Language Students. Ta’lim al-’Arabiyyah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab & Kebahasaaraban, 8(2), 1–15. https://doi.org/10.15575/jpba.v8i2.35971
Rice, D. R., & Zorn, C. (2021). Corpus-Based Dictionaries for Sentiment Analysis of Specialized Vocabularies. Political Science Research and Methods, 9(1), 20–35. https://doi.org/10.1017/psrm.2019.10
Schierholz, S. J. (2015). Methods in Lexicography and Dictionary Research. Lexikos, 25, 323–352. https://doi.org/10.5788/25-1-1302
Suryadarma, Y., Abdullah, A. F., & Rini, F. S. (2019). Khasais Qamus “Mu’jam As-Shihah” (Indunisi-‘Arabi) li Qism As-Syadzaliyyah wa Qism At-Tagziyyah Bi Jami’ati Darussalam Gontor wa Muwasafatuhu. LISANUDHAD, 6(2), 111–127. https://doi.org/10.21111/lisanudhad.v6i2.3521
Suryadarma, Y., & Fakhiroh, A. Z. (2020). Tashmim Qamus “al-Zira‘ah” Kawasilah Ta‘allum Al-‘Arabiyyah Li Thalabah Qism al-Tiknulujiya Al-Shina‘iyyah Al-Zira‘iyyah Muassasn ‘Ala al-Mudawwanah al-Lughowiyyah. LISANUDHAD, 7(2), 37–56. https://doi.org/10.21111/lisanudhad.v7i2.6744
Tosun, S., & Sofu, H. (2023). The Effectiveness Data-Driven Vocabulary Learning: Hands-on Concordancing through a Pedagogical Corpus. Journal of Language and Education, 9(3), 176–190. https://doi.org/10.17323/jle.2023.12426
Yao, G. (2019). Vocabulary Learning through Data-Driven Learning in the Context of Spanish as a Foreign Language. Research in Corpus Linguistics, 7(1), 18–46. https://doi.org/10.32714/ricl.07.02
Zarkasyi, A. H., & Yasin, R. F. (2015). Mu‘jam al-Mawrid li al-Duktur Ruhii al-Ba‘labakki (Dirasah Washiyyah Tahliliyyah). Lisanudhad, 2(2), 83–96. Retrieved from https://ejournal.unida.gontor.ac.id/index.php/lisanu/article/view/648
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
Citation Check
License
Copyright (c) 2025 Maulana Ashari, Yoke Suryadarma, Ahmad Ario Sofian

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.






