THE CONCEPT OF WEALTH IN ISLAM PERSPECTIVE OF THE WORD MAL VERSION OF THE MINISTRY OF RELIGION OF THE REPUBLIC OF INDONESIA IN THE QUR'AN AND ITS TAFSIR
DOI:
https://doi.org/10.15575/ijik.v9i2.19679Keywords:
Assets, Islam, Ministry of Religion, Al-Quran, TafsirAbstract
Wealth in Arabic is called mal (mufrad) amwal (jama'). This word with its various derivations is repeated 86 times in 38 surahs in the Qur'an. Wealth is an important part of life that cannot be separated and is always sought to be achieved and owned by humans. For this reason, a clear explanation is needed that can be accepted by all parties. This study uses an interpretation research method by analyzing the word Mal in the version of the Indonesian Ministry of Religion in the Qur'an and its Tafsir. This study formulates that property is everything that is owned in the form of material and can be used to support life (wasilah al-hayah), such as housing, vehicles, equipment, gold, silver, land, animals, even in the form of money, and has value. for the human view.
References
Abd al-Baqi, M. F. (1945). Al-Mu’jam al mufahras li-alfaz al-Qur’an al-karim. Matabi’a;-Sha’b.
Al-Mawardi, A. al-H., & Al-Bashari, I. M. I. H. (2010). Tafsir al-Mawardi. In Beirut: Dar al-Kutub al-‘Ilmiyah. Dar al-Kutub al-‘Ilmiyah.
Al-Tabari, M. bin J., & Jarir, I. (2000). Jamial-Bayan fi Ta’wil al-Qur’an. Jil.
Ambarwati, D. (2013). Etika Bisnis Yusuf Al-Qaradawi. Adzkiya: Jurnal Hukum Dan Ekonomi Syariah, 1(1), 74–97.
Aziz, J. A. (2017). Dekonstruksi Paragdimatik Pengembangan Zakat: Analisis Kritis Pemikiran Yusuf al-Qaradawi. Ijtihad Jurnal Wacana Hukum Islam Dan Kemanusiaan, 17(2), 191–215.
Bahary, A. (2015). Tafsir Nusantara: Studi Kritis terhadap Marah Labid Nawawi al-Bantani. ULUL ALBAB Jurnal Studi Islam, 16(2), 176–190.
Batubara, S. (2018). Harta dalam Perspektif Alquran:(Studi Tafsir Ayat-Ayat Ekonomi). Imara: Jurnal Riset Ekonomi Islam, 2(2).
Departemen Agama RI. (2010). al-Qur’an dan Tafsirnya. In Jakarta: Lentera Abadi. Lentera Abadi.
Ibrahim, S. (2010). Telaah The Holy Qur’an Karya Abdullah Yusuf Ali. HUNAFA: Jurnal Studia Islamika, 7(1), 1–24.
Jajuli, S. (2018). Ekonomi dalam al-Qur’an. Deepublish.
M. Quraish Shihab. (2000). Wawasan Al-Quran: Tafsir Tematik atas Pelbagai Persoalan Umat. Mizan.
Muhaimin, A. (2019). Perspektif Baru Metode Dan Aliran Tafsir Ibn Qayyim. Al-Bayan: Jurnal Ilmu Al-Qur’an Dan Hadist, 2(2), 143–163.
Quraish Shihab, M. (2012). Tafsir Al-Mishbah. In Jakarta: Lentera Hati (5th ed.). Lentera Hati.
Rusfi, M. (2016). Filsafat Harta: Prinsip Hukum Islam Terhadap Hak Kepemilikan Harta. Al-’Adalah, 13(2), 239–258.
Rusydi, A. M. (2017). Aktualisasi Nilai-nilai al-Qur’an di Era Modern. Jurnal Ulunnuha, 6(2), 109–119.
Sihab, M. Q. (1996). Wawasan al-Qur’an; Tafsir Maudhu’i atas Pelbagai Persoalan Umat. Bandung: Mizan.
Wartini, A. (2014). Corak penafsiran M. Quraish Shihab dalam tafsir al-Misbah. HUNAFA: Jurnal Studia Islamika, 11(1), 109–126.
Yusuf, M. Y. (2014). Metode Penafsiran Al-Qur’an. SYAMIL: Jurnal Pendidikan Agama Islam (Journal of Islamic Education), 11.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License that allows others to share the work with an acknowledgment of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgment of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).
Â