Translation of Majāz Mursal in Mushaf Sundawi and Lenyepaneun Holy Verse

Authors

  • Acep Hermawan Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Djati Bandung, Indonesia
  • Odang Odang Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Djati Bandung, Indonesia
  • Wahdan Abdul Manan Universitas Islam Negeri Sunan Gunung Djati Bandung, Indonesia
  • Belal Abdullah Ahmed Moqbel Alsuhili Holy Quran and Sciences Islamic University, Yemen

DOI:

https://doi.org/10.15575/jpba.v8i2.40779

Keywords:

Quranic Translation, Sundanese Language, Balaghah, Pedagogy

Abstract

This research aims to describe the techniques, accuracy, and pedagogical implications of translating Quranic majÄz mursal into Sundanese in the books Ayat Suci Lenyepaneun and Mushaf Sundawi. Using a qualitative approach with content and discourse analysis methods, data were collected through library research techniques. The findings reveal that in the first book, transposition techniques consist of 54% transfer, 26% substitution, and 20% others, while equivalence techniques include 48% correspondence, 50% description, and 2% others. In the second book, transposition techniques comprise 51% transfer, 21% substitution, and 28% others, while equivalence techniques include 41% correspondence, 49% description, and 10% others. Regarding accuracy, the first book achieves 37% very accurate, 12% accurate, 51% less accurate, and 0% inaccurate, while the second book achieves 35% very accurate, 12% accurate, 53% less accurate, and 0% inaccurate. Practical steps for teaching translation are recommended, including analysis, transfer, restructuring, evaluation, and revision. These findings emphasize the importance of systematic strategies to ensure accurate translations of Quranic texts into regional languages, highlighting the need for translators to master linguistic and cultural nuances. Future research should develop standardized guidelines for Quranic translation, explore advanced translation technologies, and foster collaboration among linguists, theologians, and educators to enhance accuracy and accessibility.

References

Abrar, M. (2020). Fa’āliyyah Tathbīq Tharīqah Puzzle fī Tachsīn Qudrah Takallum at-Talāmīdz di Madrasah Sabīl at-Taqwa ats-Tsānawiyyah Margomulyo Luwu Timur. Arabia, 12(1), 74. https://doi.org/10.21043/arabia.v12i1.7328.

Ahmad, L. (2021). Ta’līm Al-Muhādatsah Wa Musykilātuhu Ladā An-Naṭiqīna Bi Lugāt Ukhrā. Jurnal Al-Maqayis, 7(2), 40. https://doi.org/10.18592/jams.v7i2.4902.

Assadiyah, H. (2018). طرائق تعليم المهارات اللغوية في مركزي اللغة العربية بمعهد نور الجديد الإسلامي والمعهد الإسلامي دار اللغة والكرامة بروبولنجو (دراسة المقارنة). AL-AF’IDAH: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab Dan Pengajarannya, 2(2), 117–134. https://doi.org/10.52266/al-afidah.v2i2.225.

Aziz, A. (n.d.). Interpretasi Humanistik Kebahasaan: Upaya Kontekstualisasi Kaidah Bahasa Arab. 16.

Fadli, M. R. (2021). Memahami desain metode penelitian kualitatif. HUMANIKA, 21(1), 33–54. https://doi.org/10.21831/hum.v21i1.38075.

Hamidah, N., & Zuhdy, H. (2021). Fann al-Jinas wa Saja fi mandhumah al-faraid al-Bahiyah fi al-Qawaid al-Fiqhiyyah li Sayyid Abi Bakar al-Ahdaly al-Yamany as-Syafii (Dirasah Tahliliyah Baalaghiyah). Journal of Arabic Literature (Jali), 2(2), 151–170. https://doi.org/10.18860/jali.v2i2.12277.

Hidayah, F. (2020). (Learning Arabic Quality Standard At Madrasa In Indonesia Based On Actfl Standard) ACTFL معيار جودة تعليم اللغة العربية في المدرسة في أندونيسيا على أسس معيار. لسـانـنـا (LISANUNA): Jurnal Ilmu Bahasa Arab Dan Pembelajarannya, 9(2), 169. https://doi.org/10.22373/ls.v9i2.6740.

Lestina, U., & Lubis, A. A. (2020). تحليل المهارة اللغة العربية في التلاميذ. Thariqah Ilmiah: Jurnal Ilmu-Ilmu Kependidikan Dan Bahasa Arab, 7(2). https://doi.org/10.24952/thariqahilmiah.v7i2.2208.

Lubis, I. A. (2021). الدراسة التحليلية على كتاب التدريس “العربية بين يديك لكتاب الطالب الأول” في ترقية مهارة الكتابة لطلبة المبتدئين بمدخل تصميم التدريس. Thariqah Ilmiah: Jurnal Ilmu-Ilmu Kependidikan Dan Bahasa Arab, 9(1), 61–74. https://doi.org/10.24952/thariqahilmiah.v9i1.3610.

Maimunah, M., & Mukhtar, H. (2021). Tahlīl Sīgah Tadākhul Al-Lugāt Al-’Um Fī Al-Muhādaṯah Al-Yaumiyyah Bi Al-Lugah Al-’Arabiyyah. Jurnal Al-Maqayis, 8(1), 1. https://doi.org/10.18592/jams.v8i1.4799

Mardiyah, T. (2019). Penggunaan Model Active Learning Dalam Pembelajaran Materi Qirāah. Al Mi’yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab Dan Kebahasaaraban, 2(2), 225. https://doi.org/10.35931/am.v2i2.154.

Muhammad, H., R. Eka Murtinugraha, & Sittati Musalamah. (2020). Pengembangan Media Pembelajaran E-Learning Berbasis Moodle Pada Mata Kuliah Metodologi Penelitian. Jurnal PenSil, 9(1), 54–60. https://doi.org/10.21009/jpensil.v9i1.13453.

Ni’am, F., Hidayaturrahman, M., Akhirudin, A., Zusro, M. M., & Khosi’in, K. (2021). تحليل أخطاء استخدام علامات الترقيم في البحوث العربية لدى طلاب قسم تدريس اللغة العربية بالجامعة الإسلامية الحكومية بنجكولو. Arabia, 13(1), 93. https://doi.org/10.21043/arabia.v13i1.10047.

Nuur, K. N., & Said, L. Y. (2021). Halaqah Kitab Kuning (Nahwu Sharaf) di Pambusuang Balanipa Polewali Mandar Sulawesi Barat / Halaqah Kitab Kuning (Nahwu Sharaf) in Pambusuang Balanipa Polewali Mandar West Sulawesi. Diwan : Jurnal Bahasa Dan Sastra Arab, 7(1), 65. https://doi.org/10.24252/diwan.v7i1.20125.

Prihantoro, S. (2019). Analisis Kesalahan Bahasa Pada Taksonomi Linguistik Dalam Penulisan Insya’. Al Mahāra: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab, 5(1), 41–62. https://doi.org/10.14421/almahara.2019.051-03.

Putra, W. H., Salma, K. N., & Muttaqin, M. (2021). Tathbiq Qawaid al-Imla’ fi Ta’lim al-Lughah al-’Arabiyyah li ash-Shaff al-Awwal Bikulliyati al-Mu’allimin al-Islamiyyah fi Ma’hadi Ar-Risalah al-’Ashri al-Mubarmaj al-’Alamiy Ponorogo. LISANUDHAD, 8(2). https://doi.org/10.21111/lisanudhad.v8i2.6657.

Qomariah, R. N. (2019). علم الصرف بين النظرية والتطبيق عند القدماء والمُحْدثين. Al Mi’yar: Jurnal Ilmiah Pembelajaran Bahasa Arab Dan Kebahasaaraban, 2(1), 57. https://doi.org/10.35931/am.v2i1.100.

Sa’adah, N. (2021). Taʿlīm Al-Luġah Al-ʿarabiyyah Fī Al-Maʿāhid Al-Islāmiyyah Fī Indūnīsiyyā. Jurnal Al-Maqayis, 7(1), 41. https://doi.org/10.18592/jams.v7i1.4929.

Sihitang, N., & Danny, M. (2020). مهارة الكتابة لتلامذ في معهد الأزهر بعباد الله. Thariqah Ilmiah: Jurnal Ilmu-Ilmu Kependidikan Dan Bahasa Arab, 8(2), 1–17. https://doi.org/10.24952/thariqahilmiah.v8i2.3135.

Sofa, A. R. (2020). الأخطاء الصرفية في كتابة اللغة العربية لطلاب في المدرسة المتوسطة الإسلامية زين الحسن قنقون. PAPATUNG: Jurnal Ilmu Administrasi Publik, Pemerintahan Dan Politik, 3(1), 73–136. https://doi.org/10.54783/japp.v3i1.48.

Sudjani, D. H., & Gunadi, G. (2020). Thariqah Mubasyarah: Metode Pembelajaran Bahasa Arab pada Perguruan Tinggi. Tatsqifiy: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab, 1(1), 39. https://doi.org/10.30997/tjpba.v1i1.2573.

Suja, A. (2019). أهمية دراسة اللغة العربية في فهم معاني القرآن (دراسة عن الفعل العربي). PERADA, 2(2), 199–207. https://doi.org/10.35961/perada.v2i2.84.

Wahyuddin, W., & Hamid, M. A. (2021). محاولات شوقي ضيف التجيديدية في تيسير النحو التعليمي / Syauqi Dhayf’s Renewal Efforts To Simplify The Arabic Syntactical Pedagogic. Jurnal Adabiyah, 21(1), 129. https://doi.org/10.24252/jad.v21i1a7.

Yunaldi, Y., & Siregar, S. (2021). مشكلات مهارة الكلام في تعليم اللغة العربية بمدرسة الثانوية الأهلية الإسلامية تنجونج أوبار حسن نولي المركزية بادانج بولاك جولو المقاطعة بادانج لاوس الشمالية. Thariqah Ilmiah: Jurnal Ilmu-Ilmu Kependidikan Dan Bahasa Arab, 9(2), 61–74. https://doi.org/10.24952/thariqahilmiah.v9i2.4382

Zaluchu, S. E. (2021). Metode Penelitian di dalam Manuskrip Jurnal Ilmiah Keagamaan. Jurnal Teologi Berita Hidup, 3(2), 249–266. https://doi.org/10.38189/jtbh.v3i2.93

Published

31-12-2024

How to Cite

Hermawan, A., Odang, O., Abdul Manan, W., & Alsuhili, B. A. A. M. (2024). Translation of Majāz Mursal in Mushaf Sundawi and Lenyepaneun Holy Verse. Ta’lim Al-’Arabiyyah: Jurnal Pendidikan Bahasa Arab & Kebahasaaraban, 8(2), 294–312. https://doi.org/10.15575/jpba.v8i2.40779

Citation Check