NASKAH MIFTAH AL-GHUYUB KARANGAN SYEKH MUHAMMAD IBNU FADLILAH (Suntingan Teks dan Analisis Isi)
DOI:
https://doi.org/10.15575/hijai.v7i1.12778Kata Kunci:
Filologi, Naskah, TasawufAbstrak
ABSTRAK
 Naskah Miftahul Ghuyub merupakan salah satu warisan hasil peninggalan Ulama terdahulu yang tentu harus kita jaga, kita rawat dan kita lestarikan. Dengan begitu, hasil karya cipta yang sangat jarang ditemui pada era modern ini tidak tergerus oleh jaman dan bisa dikenali oleh khalayak. Mengingat dalam naskah itu sendiri banyak mengandung ilmu - ilmu yang bisa kita gali dengan melalui berbagai tinjauan. Seperti halnya dalam naskah ini berisikan ilmu mengenai tasawuf yang didalamnya menyampaikan tentang tauhid, Marifatullah, Wahdatul Wujud, dan Martabat tujuh.
Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode Filologi dengan menggunakan metode standar, yaitu metode yang biasa digunakan dalam penyuntingan teks naskah tunggal. Metode standar ini meliputi tahapan penelitian diantaranya : inventarisasi naskah; pengolahan data; suntingan teks; mentransliterasikan teks; terjemahkan teks; dan analisis isi naskah.
Hasil dari penelitian ini adalah : 1) Naskah Miftahul Ghuyub adalah naskah yang merupakan koleksi dari Khazanah Perpustakaan Nasional 2) Terdapat beberapa kesalahan tulis dalam naskah, yang diantaranya yaitu substitusi, adisi, lakuna, transposisi, dan omisi, yang mana kesalahan tulis tersebut didominasi oleh substitusi; 3) Teks naskah ini berisikan tentang ilmu tasawuf yang mana Syeikh Muhammad Ibnu Fadillah mengungkapkan tentang Tauhid, Marifatullah, Wahdatul Wujud, dan Martabat tujuh.
Kata Kunci : Naskah, Miftahul Ghuyub, Tasawuf
Referensi
A. Arab
المنجد ÙÙŠ اللغة والأعلام. 2002. بيروت لبنان .
منوّر , اØÙ…د وارسون . المنوّر قاموس عربي – اىدونسي. 1997 . سوربيا .
مصطÙÙ‰ Ù…ØÙ…ود الأزهاري . 2009. قواعد الإملاء . مكتب غباد الرØÙ…Ù† ز
د. ÙŠØÙŠ Ù…ÙŠØ± علم . 2013. قواعد الإملاء . ص . ب . 23667 . الرمز البريد 13097 الكويت
B. Indonesia
Abdullah, Sayyid. 2017. Tasawuf Kebahagiaan. Mizan Pustaka.
Akmaliyah. 2014. Wawasan dan Teknik Terampil Menerjemahkan. Bandung: Pustaka Rahmat.
Baroroh Baried, Siti. 1985. Pengantar Teori Filologi. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan
Djamaris, Edwar. 2002. Metode Penelitian Filologi. Jakarta: MANASCO
Fathurahman,Oman. 2015. Filologi Indonesia Teori dan Metode. Jakarta: Prenadia group
Lubis, Nabilah. 2001. Naskah Teks dan Metode Penelitian Filologi. Jakarta: Yayasan Media Alo Indonesia.
Jumantoro, Totok. 2012. Kamus Ilmu Tasawuf . Jakarta.
Muhammad Fairuz, A.W. Munawwir. 2007. Al-Munawwir (Kamus Indonesia Arab). Surabaya: Pustaka Progressif .
Mu’jizah. 2005. Martabat Tujuh Ediisi Teks dan Pemaknaan Tanda Serta Simbol . Jakarta . Djambatan
Mustofa, dkk. 2005. Tauhid . Yogyakarta. Pokja Akademik.
Ni’am, Syamsun. 2014. Tasawuf Studies. Yogyakarta : Ar-Ruzz Media Noegraha
Solihin, M. 2003. Tasawuf Tematik Membedah Tema-Tema Penting. Bandung. CV Pustaka Setia.
Sulistyorini, Dwi . 2015. Filologi dan Teori Penerapannya. Malang . Madani.
Supriadi, Dedi. 2011. Aplikasi Metode Penelitian Filologi terhadap Pustaka Pesantren. Bandung : Pustaka Rahmat
Suryani, Elis. 2005. Filologi. Bandung : Universitas Padjajaran
Suryani,Elis. 2012. Filologi. Bogor : Ghalia
Unduhan
Diterbitkan
Cara Mengutip
Terbitan
Bagian
Citation Check
Lisensi
For Authors:
-
Author's Copyright: Upon publication, the copyright of the article is retained by the author(s). This means that the authors hold the exclusive right to use, reproduce, and distribute their own work.
-
User Rights and License: The articles published in Hijai - Journal on Arabic Language and Literature are made available to the public under the terms of the CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0. This license allows anyone to copy, redistribute, remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially, provided that appropriate credit is given to the original author(s) and the source, a link to the license is provided, and an indication if changes were made. This is done in a reasonable manner that does not suggest the licensor endorses the user or their use.
-
Author's Rights without Restrictions: As the copyright holder, authors are permitted to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of their work. For example, authors may deposit their published article in an institutional repository, publish it in a book, or distribute it on their personal website, with an acknowledgment of its initial publication in Hijai - Journal on Arabic Language and Literature.
For Readers and Users:
-
You are free to:
-
Share — copy and redistribute the material in any medium or format.
-
Adapt — remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially.
-
The license terms are based on the CC Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0, so you must follow its requirements.
-
-
Under the following terms:
-
Attribution — You must give appropriate credit to the original author(s), provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses you or your use.
-