الإعجام والدلالة المجازية: قراءة في المعاجم العربية الحديثة


Khadidja Mohammed Safi(1*)

(1) Jouf University, Saudi Arabia
(*) Corresponding Author

Abstract


The Arabic dictionary had - and still is - a great role in preserving the Arabic language in terms and methods. The dictionary was a means of understanding what was hidden from the verses of the Noble Qur’an, as well as what was formed from the ancient texts, poetry and prose, for this, the dictionary contributes directly to memorizing and to protect the Qur’an and the words of the Arabs by documenting vocabulary. It is the failure of these dictionaries to capture all the meanings of a single word, to show the enormity of this problem when non-Arabs rely on these easy dictionaries in order to learn the Arabic language. The significance is the result of the interaction of the individual with the context, and herein lies the importance of this research; It has been noted that most modern Arabic dictionaries lack reference to the figurative (Al-majaz)significance of the word, and as it is known that the lexical meaning alone does not express the meaning of the word, but the contextual significance must be taken into account sometimes to determine the meaning of the speech. To reduce the use of Arabic words in reality, as the lexicon is intended to be the best way for the  Ajami to master Arabic as a second language, without marginalizing the suggestive connotations that can be considered a unique feature of the Arabic language compared to other languages due to the diversity of linguistic styles in it., Therefore, the method of this research will be descriptive and comparative to count the semantic deficiencies in these dictionaries; electronic ones in particular, in order to develop the Arabic dictionary in line with the era of globalization, and thus the Arabic language precedes other languages in spread by facilitating its learning.


Keywords


Arabic language, the modern Arabic dictionary, al-majaz, al'iiejam, educational

Full Text:

PDF

References


-أبو حامد الغزالي. (بلا تاريخ). المستصفى.

-الخطيب القزويني. (1993). الإيضاح في علوم البلاغة (المجلد 3). (عبد المنعم خفاجة، المحرر) بيروت: دار الجيل.

-إيمان صبحي دلّول. (2020). أنطولوجيا الدلالة المعجمية للغة العربية-نحو مقاربة منهجية لسانية-. مجلة الميادين للدراسات في العلوم اإلنسانية، الصفحات 25-51. www.madjalate-almayadine.com

-إيمان صبحي دلّول. (2020). أنطولوجيا الدلالة المعجمية للغة العربية-نحو مقاربة منهجية لسانية-. مجلة الميادين للدراسات في العلوم الإنسانية ،المجلد الثاني ،العدد الثالث، الصفحات 25-51. تم الاسترداد من www.madjalate-mayadine.com

-جار الله محمود الزمخشري. (1419/1998). أساس البلاغة (المجلد 1). (محمد باسل السود، المحرر) بيروت: دار الكتب العلمية.

-ضياء الدين نصر ابن الأثير. (ب.ت). المثل السائر في أدب الكاتب والشاعر. (محمد محي الدين عبد الحميد، المحرر)

-عبد القاهر الجرجاني. (1998). دلائل الإعجاز في علم المعاني (المجلد 2). (محمود رشيد رضا، المحرر) دار المعرفة للطباعة والنشر.

-عبد الله ابن سنان الخفاجي. (1402/1982). سر الفصاحة. بيروت: دار الكتب العلمية.

-عبد الله البستاني. (1930). فاكهة البستان. بيروت: المطبعة الأميركانية.

-فضل حسن عباس. (1999). البلاغة فنونها وأفنانها (المجلد 1). مكتبة ومطبعة الإشعاع الفنية.

-لويس معلوف. (ب.ت). المنجد في اللغة (المجلد 19). بيروت: المطبعة الكاثوليكية.

-محمد مكرم ابن منظور. (1414). لسان العرب (المجلد 3). بيروت: دار صادر.

-يحيى حمزة العلوي. (1914). الطراز المتضمّن لأسرار البلاغة وعلوم حقائق الإعجاز. مصر: مطبعة المقتطف.

-يوسف محمد السكاكي. (1937). مفتاح العلوم (المجلد 1). (مصطفى البابي الحلبي، المحرر)




DOI: https://doi.org/10.15575/hijai.v6i1.19378

Refbacks

  • There are currently no refbacks.




Copyright (c) 2023 KHADIDJA MOHAMMED SAFI

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

ISSN: 2621-1343